
硝子の少年
(유리 소년)
가수: KinKi Kids (킨키 키즈)
작사: 松本隆
작곡: 山下達郎
가사
雨が踊るバス・ストップ
아메가 오도루 바스・스토푸
비가 춤추는 버스 정류장
君は誰かに抱かれ
키미와 다레카니 다카레
너는 누군가에게 안겨
立ちすくむぼくのこと見ない振りした
타치스쿠무 보쿠노 코토 미나이 후리시타
멈춰 선 나를 보지 않는 척 했어
指に光る指環
유비니 히카루 유비와
손가락에 빛나는 반지
そんな小さな宝石で
손나 치이사나 호오세키데
그런 작은 보석으로
未来ごと売り渡す君が哀しい
미라이고토 우리와타스 키미가 카나시이
미래까지 팔아넘기는 네가 슬퍼
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
보쿠노 코코로와 히비와레타 비이다마사
나의 마음은 금이 간 구슬 같아
のぞき込めば君が 逆さまに映る
노조키코메바 키미가 사카사마니 우츠루
들여다보면 네가 거꾸로 비치네
Stay with me
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代の(Stay with me baby)
가라스노 쇼오넨지다이노 (Stay with me baby)
유리 같은 소년 시절의 (Stay with me baby)
破片が胸へと突き刺さる
하헨가 무네에토 츠키사사루
파편이 가슴 속으로 파고들어
舗道の空き缶蹴とばし(Stay with me girl)
호도오노 아키칸 케토바시 (Stay with me girl)
보도의 빈 캔을 차며 (Stay with me girl)
バスの窓の君に
바스노 마도노 키미니
버스 창 너머의 네게
背を向ける
세오 무케루
등을 돌려
(Stay with me baby)
(Stay with me baby)
(Stay with me baby)
(Stay with me )
(Stay with me)
(Stay with me)
映画館の椅子で
에이가칸노 이스데
영화관 의자에서
キスを夢中でしたね
키스오 무츄데시타네
키스를 정신없이 했었지
くちびるがはれるほど囁きあった
쿠치비루가 하레루호도 사사야키앗타
입술이 부풀어 오를 정도로 속삭였어
絹のような髪に
키누노 요오나 카미니
비단 같은 머리카락에
ぼくの知らないコロン
보쿠노 시라나이 코론
내가 모르는 코롱
振られると予感したよそゆきの街
후라레루토 요칸시타 요소유키노 마치
이별을 예감했어 외출하는 거리
嘘をつくとき瞬きをする癖が
우소오 츠쿠토키 마바타키오 스루 쿠세가
거짓말을 할 때 깜박이는 습관이
遠く離れてゆく 愛を教えてた
토오쿠 하나레테유쿠 아이오 오시에타
멀어져 가는 사랑을 알려주었어
Stay with me
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代を(Stay with me baby)
가라스노 쇼오넨지다이오 (Stay with me baby)
유리 같은 소년 시절을 (Stay with me baby)
想い出たちだけ横切るよ
오모이데타치다케 요코기루요
추억들만 스쳐 지나가
痛みがあるから輝く(Stay with me girl)
이타미가 아루카라 카가야쿠 (Stay with me girl)
아픔이 있어야 빛나는 (Stay with me girl)
蒼い日々がきらり
아오이 히비가 키라리
푸른 날들이 반짝
駆けぬける
카케누케루
달려가
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
보쿠노 코코로와 히비와레타 비이다마사
나의 마음은 금이 간 구슬 같아
のぞき込めば君が 逆さまに 映る
노조키코메바 키미가 사카사마니 우츠루
들여다보면 네가 거꾸로 비치네
Stay with me
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代を(Stay with me baby)
가라스노 쇼오넨지다이오 (Stay with me baby)
유리 같은 소년 시절을 (Stay with me baby)
想い出たちだけ横切るよ
오모이데타치다케 요코기루요
추억들만 스쳐 지나가
痛みがあるから輝く(Stay with me girl)
이타미가 아루카라 카가야쿠 (Stay with me girl)
아픔이 있어야 빛나는 (Stay with me girl)
蒼い日々がきらり
아오이 히비가 키라리
푸른 날들이 반짝
Stay with me
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代の(Stay with me baby)
가라스노 쇼오넨지다이노 (Stay with me baby)
유리 같은 소년 시절의 (Stay with me baby)
破片が胸へと突き刺さる
하헨가 무네에토 츠키사사루
파편이 가슴 속으로 파고들어
何かが終わってはじまる(Stay with me girl)
나니카가 오왓테 하지마루 (Stay with me girl)
무언가 끝나고 시작돼 (Stay with me girl)
雲が切れてぼくを
쿠모가 키레테 보쿠오
구름이 걷히고 날
照らし出す(Stay with me baby)
테라시다스 (Stay with me baby)
비춰줘 (Stay with me baby)
君だけを(Stay with me baby)
키미다케오 (Stay with me baby)
너만을 (Stay with me baby)
愛してた(Stay with me)
아이시테타 (Stay with me)
사랑했어 (Stay with me)
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'일본 노래' 카테고리의 다른 글
優里 - ドライフラワー (유리 - 드라이플라워) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.05 |
---|---|
=LOVE - とくべチュ、して (이퀄 러브 - 그대로 출력: とくべチュ、して) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.05 |
小田和正 - たしかなこと (오다 가즈마사 - 확실한 것) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.05 |
Mr.Children - しるし (미스터 칠드런 - 증표) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.05 |
嵐 - Love so sweet (아라시 - Love so sweet) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.05 |