본문 바로가기
일본 노래

西野カナ - 会いたくて 会いたくて (니시노 카나 - 보고 싶어서 보고 싶어서) [가사/발음/번역]

by JPOP 같이 부르기 2025. 4. 9.
会いたくて 会いたくて (보고 싶어서 보고 싶어서)
앨범 아트

会いたくて 会いたくて
(보고 싶어서 보고 싶어서)

가수: 西野カナ (니시노 카나)

작사: Kana Nishino・GIORGIO 13

작곡: GIORGIO CANCEMI

가사

会いたくて 会いたくて 震える

会いたくて 会いたくて 후루에루

보고 싶어서 보고 싶어서 떨려


君想うほど遠く感じて

키미 오모우호도 토오쿠 칸지테

너를 생각할수록 멀게 느껴져


もう一度聞かせて嘘でも

모오 이치도 키카세테 우소데모

다시 한번 들려줘, 거짓말이라도


あの日のように“好きだよ”って…

아노 히노 요오니 “스키다요” 떼...

그날처럼 "좋아해"라고...



今日は記念日 本当だったら

쿄오와 키넨비 혼토오닷타라

오늘은 기념일 진짜였다면


二人過ごしていたかな

후타리 스고시테 이타카나

둘이 함께 보냈겠지


きっと君は全部忘れて

킷토 키미와 젠부 와스레테

분명 너는 전부 잊고


あの子と笑いあってるの?

아노 코토 와라이앗테루노?

그 아이와 웃고 있는 걸까?



ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも

즛토 와타시다케니 쿠레테타 코토바모 야사시사모

오직 나에게만 주었던 말들도 다정함도


大好きだった笑顔も全部

다이스키닷타 에가오모 젠부

좋아했던 미소도 전부


あの子にも見せてるの?

아노 코니모 미세테루노?

그 아이에게도 보여주는 거야?



Baby I know

Baby I know

Baby, I know


君はもう私のものじゃないことくらい

키미와 모오 와타시노 모노쟈 나이코토쿠라이라이

너는 이제 내 것이 아니라는 걸


でもどうしても君じゃなきゃダメだから

데모 도오시테모 키미쟈나캬 다메다카라

하지만 어떻게든 너 아니면 안 되니까


You are the one

You are the one

You are the one



会いたくて 会いたくて 震える

会いたくて 会いたくて 후루에루

보고 싶어서 보고 싶어서 떨려


君想うほど遠く感じて

키미 오모우호도 토오쿠 칸지테

너를 생각할수록 멀게 느껴져


もう一度二人戻れたら…

모오 이치도 후타리 모도레타라…

다시 두 사람 돌아갈 수 있다면...


届かない想い my heart and feelings

토도카나이 오모이 my heart and feelings

닿을 수 없는 마음 my heart and feelings


会いたいって願っても会えない

아이타잇테 네갓테모 아에나이

보고 싶다고 소원해도 만날 수 없어


強く想うほど辛くなって

츠요쿠 오모우호도 츠라쿠낫테

강하게 생각할수록 힘들어져


もう一度聞かせて嘘でも

모오 이치도 키카세테 우소데모

다시 한번 들려줘, 거짓말이라도


あの日のように“好きだよ”って…

아노 히노 요오니 “스키다요” 떼...

그날처럼 "좋아해"라고...



I love you 本当は

I love you 혼토와

I love you 정말로


I'm in love with you baby

I'm in love with you baby

I'm in love with you baby


I love you

I love you

I love you


But still I can't tell my words of love

But still I can't tell my words of love

하지만 여전히 사랑을 말할 수 없어



「幸せになってね」と

「시아와세니 낫테네」토

"행복해지길"


君の前じゃ大人ぶって

키미노 마에쟈 오또나 붓테

너 앞에서 어른인 척


そんなこと心の中じゃ

손나 코토 코코로노나카쟈

그런 말 마음속에서는


絶対に思わない

젯타이니 오모와나이

절대로 생각하지 않아



Baby I know

Baby I know

Baby, I know


誰より君の全てを知ってるのに

다레요리 키미노 스베테오 싯테루노니

누구보다 너의 모든 걸 알고 있는데


でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?

데모 도오시테모 아노 코쟈나캬 다메나노?

하지만 어떻게 해도 그 아이 아니면 안 되는 거야?


So tell me why

So tell me why

So tell me why



会いたくて 会いたくて 震える

会いたくて 会いたくて 후루에루

보고 싶어서 보고 싶어서 떨려


君想うほど遠く感じて

키미 오모우호도 토오쿠 칸지테

너를 생각할수록 멀게 느껴져


もう一度二人戻れたら…

모오 이치도 후타리 모도레타라…

다시 두 사람 돌아갈 수 있다면...


届かない想い my heart and feelings

토도카나이 오모이 my heart and feelings

닿을 수 없는 마음 my heart and feelings


会いたいって願っても会えない

아이타잇테 네갓테모 아에나이

보고 싶다고 소원해도 만날 수 없어


強く想うほど辛くなって

츠요쿠 오모우호도 츠라쿠낫테

강하게 생각할수록 힘들어져


もう一度聞かせて嘘でも

모오 이치도 키카세테 우소데모

다시 한번 들려줘, 거짓말이라도


あの日のように“好きだよ”って…

아노 히노 요오니 “스키다요” 떼...

그날처럼 "좋아해"라고...



何度も愛してると

난도모 아이시테루토

몇 번이나 사랑한다고


言ってたのにどうして

잇테타노니 도오시테

말했었는데 왜


抱きしめてやさしい声で

다키시메테 야사시이 코에

안아주고 다정한 목소리로


名前を呼んで もう一度

나마에오 욘데 모오 이치도

이름을 불러줘 다시 한번



会いたくて 会いたくて 震える

会いたくて 会いたくて 후루에루

보고 싶어서 보고 싶어서 떨려


君想うほど遠く感じて

키미 오모우호도 토오쿠 칸지테

너를 생각할수록 멀게 느껴져


もう一度二人戻れたら…

모오 이치도 후타리 모도레타라…

다시 두 사람 돌아갈 수 있다면...


届かない想い my heart and feelings

토도카나이 오모이 my heart and feelings

닿을 수 없는 마음 my heart and feelings


会いたいって願っても会えない

아이타잇테 네갓테모 아에나이

보고 싶다고 소원해도 만날 수 없어


強く想うほど辛くなって

츠요쿠 오모우호도 츠라쿠낫테

강하게 생각할수록 힘들어져


もう一度聞かせて嘘でも

모오 이치도 키카세테 우소데모

다시 한번 들려줘, 거짓말이라도


あの日のように“好きだよ”って…

아노 히노 요오니 “스키다요” 떼...

그날처럼 "좋아해"라고...





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.