본문 바로가기
일본 노래

ちゃんみな - SAD SONG (찬미나 - SAD SONG) [가사/발음/번역]

by JPOP 같이 부르기 2025. 3. 23.
앨범 아트

SAD SONG
(SAD SONG)

가수: ちゃんみな (찬미나)

작사: ちゃんみな

작곡: ちゃんみな・97・Natsuhiko Okamura




가사

This is a fxxking sad song for you guys

This is a fxxking sad song for you guys

이건 정말 슬픈 노래야 너희를 위해

< br>

It's fxxking hard to say it, goodbye

It's fxxking hard to say it, goodbye

안녕이라고 말하기 정말 힘들어



Did you see that beautiful moon and stars?

Did you see that beautiful moon and stars?

저 아름다운 달과 별을 봤니?


前見た時より綺麗だ

마에 미타 토키요리 키레이다

전에 봤을 때보다 더 예쁘다


Hello how are you はじめまして

Hello how are you 하지메마시테

안녕 잘 지냈어 처음 뵙겠습니다


ずっと会いたかったんだよ

즈읏토 아이타캇탄다요

계속 만나고 싶었어


君に会うまでの間

키미니 아우마데노 아이다

너를 만나기 전까지


少しだけ心配してた

스코시다케 심빠이시테타

조금 걱정도 했어


でも君はなんて事ないって顔してる

데모 키미와 난테 코토 나잇테 카오시테루

하지만 넌 아무 일도 아니라는 듯한 얼굴을 하고 있어



ずっとそばにいてよ

즈읏토 소바니 이테요

계속 곁에 있어줘


こんなご時世にさ

콘나 고지세이니사

이런 세상 속에서


そんなわがままダメなのかな

손나 와가마마 다메나노카나

그런 고집 부리면 안 되는 걸까



This is a fxxking sad song for you guys

This is a fxxking sad song for you guys

이건 정말 슬픈 노래야 너희를 위해


It's fxxking hard to say it, goodbye

It's fxxking hard to say it, goodbye

안녕이라고 말하기 정말 힘들어


So tell me

So tell me

그러니 말해줘


この夢が終わる時はそっと教えてね

코노 유메가 오와루 토키와 솟토 오시에테네

이 꿈이 끝날 때는 살짝 알려줘


This is a fxxking love song for you guys

This is a fxxking love song for you guys

이건 정말 사랑 노래야 너희를 위해


さよならはまだ先でしょう

사요나라와 마다 사키데쇼

작별은 아직 이르지 않아


もう少しこうしてたい

모우 스코시 코우시테타이

조금 더 이렇게 있고 싶어


できるだけ

데키루다케

가능한 한 많이



本当のこと教えてよ

혼토우노 코토 오시에테요

진실을 말해줘


後で悲しみたくないの

아토데 카나시미타쿠나이노

나중에 슬퍼하고 싶지 않아


例えば君の正体は

타토에바 키미노 쇼타이와

예를 들어 너의 정체가


お化けだったとかさ

오바케닷타 토카사

유령이었다고 해도


でもきっと今のところ

데모 킷토 이마노토코로

그래도 지금으로선


それでもいいってくらい君が好きだ

소레데모 이잇테 쿠라이 키미가 스키다

그래도 괜찮을 만큼 네가 좋아


ほら見てそんな感じで笑うから

호라 미테 손나 칸지데 와라우카라

봐, 그런 느낌으로 웃으니까



変な話だよね

헨나 하나시다요네

이상한 이야기지


背が止まる頃に

세가 토마루코로니

키가 멈출 때쯤


永遠って言葉を疑うのかな

에이에은테 코토바오 우타가우노카나

영원이라는 말을 의심하게 되는 걸까



願うならこんな私が

네가우나라 콘나 와타시가

바란다면 이런 내가


死んでもこの愛だけは

신데모 코노 아이다케와

죽어도 이 사랑만큼은


せめて

세메테

적어도


残って咲いてますように

노콧테 사이테마스요우니

남아서 피어있길 바라


今はただこんな私の

이마와 타다 콘나 와타시노

지금은 그저 이런 나의


この音とこんな歌声を

코노 오토토 콘나 우타고에오

이 노래와 이런 노랫소리를


信じていて欲しいんだ

신지테이테 호시인다

믿어주길 바라는 거야


できるだけ

데키루다케

가능한 한 많이



It's hard to say it

It's hard to say it

힘들어 말하기


I can't say it

I can't say it

할 수 없어 말하기


I never say it

I never say it

절대 말하지 못해


I don't want to say it

I don't want to say it

말하고 싶지 않아


It's hard to say it

It's hard to say it

힘들어 말하기


I can't say it

I can't say it

할 수 없어 말하기



願うならこんな私が

네가우나라 콘나 와타시가

바란다면 이런 내가


死んでもこの愛だけは

신데모 코노 아이다케와

죽어도 이 사랑만큼은


せめて

세메테

적어도


残って咲いてますように

노콧테 사이테마스요우니

남아서 피어있길 바라


今はただこんな私の

이마와 타다 콘나 와타시노

지금은 그저 이런 나의


この音とこんな歌声を

코노 오토토 콘나 우타고에오

이 노래와 이런 노랫소리를


信じていて欲しいんだ

신지테이테 호시인다

믿어주길 바라는 거야



This is a fxxking sad song for you guys

This is a fxxking sad song for you guys

이건 정말 슬픈 노래야 너희를 위해


It's fxxking hard to say it, goodbye

It's fxxking hard to say it, goodbye

안녕이라고 말하기 정말 힘들어


So tell me

So tell me

그러니 말해줘


この夢が終わる時はそっと教えてね

코노 유메가 오와루 토키와 솟토 오시에테네

이 꿈이 끝날 때는 살짝 알려줘


This is a fxxking love song for you guys

This is a fxxking love song for you guys

이건 정말 사랑 노래야 너희를 위해


さよならはまだ先でしょう

사요나라와 마다 사키데쇼

작별은 아직 이르지 않아


もう少しこうしてたい

모우 스코시 코우시테타이

조금 더 이렇게 있고 싶어


できるだけ

데키루다케

가능한 한 많이



永遠って事にしておこうよ

에이에은테 코토니 시테오코우요

영원이라고 해두자


このままずっと笑いあってよう

코노마마 즈읏토 와라이앗테요우

이대로 계속 웃고 있자


子供みたい永遠なんてないとか

코도모미타이 에이에은난테 나이토카

아이처럼 영원한 건 없다고


なんて言われても関係ない

난테 이와레테모 칸케이나이

뭐라 해도 상관없어


もしもこの夢が覚めたとして

모시모 코노 유메가 사메타토시테

만약 이 꿈에서 깨어나더라도


もう一度歌って叫んででもI cannot say it

모우 이치도 우탓테 사켄데데모 I cannot say it

다시 노래하고 외치고 싶어도 I cannot say it


さよならはできないから

사요나라와 데키나이카라

작별은 할 수 없으니까