본문 바로가기
일본 노래

童謡・唱歌 - 花 (동요・창가 - 꽃) [가사/발음/번역]

by JPOP 같이 부르기 2025. 4. 9.
花 (꽃)
앨범 아트


(꽃)

가수: 童謡・唱歌 (동요・창가)

작사: 武島 羽衣

작곡: 滝 廉太郎

가사

春のうららの 隅田川

하루노 우라라노 스미다가와

봄의 알싸한 스미다 강


のぼりくだりの 船人が

노보리쿠다리노 후나비토가

오르내리는 뱃사람들이


櫂のしずくも 花と散る

카이노 시즈쿠모 하나토 치루

노의 물방울도 꽃처럼 흩어지니


ながめを何に たとうべき

나가메오 나니니 타토우베키

이 경치를 무엇에 비할 수 있을까



見ずやあけぼの 露あびて

미즈야 아케보노 츠유아비테

보지 않는가, 새벽 이슬을 맞으며


われにもの言う 桜木を

와레니 모노 이우 사쿠라기오

내게 말을 거는 벚나무를


見ずや夕ぐれ手をのべて

미즈야 유우구레 테오 노베테

보지 않는가, 저녁 무렵 손 내밀어


われさしまねく 青柳を

와레 사시마네쿠 아오야기오

내게 손짓하는 푸른 버드나무를



錦おりなす 長堤(ちょうてい)に

니시키 오리나스 쵸우테이니

비단을 짜낸 듯한 긴 제방에


暮るればのぼる おぼろ月

쿠레루레바 노보루 오보로즈키

저물면 떠오르는 아련한 달


げに一刻も 千金の

게니 잇코쿠모 센킨노

참으로 한 순간이 천금과 같은


ながめを何に たとうべき

나가메오 나니니 타토우베키

이 경치를 무엇에 비할 수 있을까


ながめを何に たとうべき

나가메오 나니니 타토우베키

이 경치를 무엇에 비할 수 있을까





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.