
ルル
(루루)
가수: Ado (아도)
작사: MARETU
작곡: MARETU
가사
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃ짱ちゃ차, 나나나나나ー
챠챠챠챠, 나나나나-
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
챠챠챠챠, 나나나나-
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
챠챠챠챠, 나나나나-
降りろ 降りろ
오리로 오리로
むしろ落っこちろ
무시로 옷코치로
챠챠챠챠, 나나나나-
“お前”はお呼びではない
"오마에"와 오요비데와 나이
내려와 내려와
閉じろ 閉じろ
토지로 토지로
차라리 떨어져라
その口 閉じろ
소노 쿠치 토지로
"너"는 부르지 않았다
助言など頼んではいない
조겐나도 타논데와 이나이
닫아라 닫아라
降りろ 降りろ
오리로 오리로
그 입을 닫아라
今すぐ 降りろ
이마스구 오리로
조언 따위 기대하지 않았다
“お前”に指揮権はない
"오마에"니 시키켄와 나이
내려와 내려와
どけよ どけよ
도케요 도케요
지금 당장 내려와
いやらしい通せんぼ
이야라시이 토오센보
"너"에게는 지휘권이 없다
どかぬなら出すぞチェーンソー
도카누나라 다스조 체인소오
비켜라 비켜라
その分厚く肥ったルールブックはお前自前の妄想
소노 부아츠쿠 후톳타 루우루북쿠와 오마에 지마에노 모우소오
얄미운 방해꾼
その恩着せがましいお説教は鏡に向かってどうぞ
소노 온키세가마시이 오셋쿄오와 카가미니 무캇테 도오조
비키지 않는다면 체인톱을 꺼낼 거다
その無様に狂ったルールブックをすぐに他人に強要
소노 부자마니 쿠룻타 루우루북쿠오 스구니 타닌니 쿄오요우
その矛盾だらけの不純な行動基準、手放せ
소노 무쥰다라케노 후쥰나 코우도기준, 테바나세
그 두껍고 살찐 규칙서는 네가 만들어낸 망상
그 은혜를 입히려는 설교는 거울을 향해 해보시지
サヨナラ
사요나라
그 미쳐버린 규칙서는 당장 다른 사람에게 강요
サヨナラ
사요나라
그 모순투성이의 불순한 행동 기준, 내려놔라
サヨナラ
사요나라
안녕
腐ったルール、ルール、ルール
쿠삿타 루우루, 루우루, 루우루
안녕
안녕
サヨナラ
사요나라
サヨナラ
사요나라
썩은 규칙, 규칙, 규칙
サヨナラ
사요나라
안녕
歪んだルール、ルール、ルール
유갠다 루우루, 루우루, 루우루
안녕
안녕
ごみはごみばこ
고미와 고미바코
くずはくずかごへどうぞ
쿠즈와 쿠즈카고에 도오조
비뚤어진 규칙, 규칙, 규칙
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차짱차차차, 나나나나나ー
쓰레기는 쓰레기통에
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
쓰레기는 쓰레기통으로
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
챠챠챠챠, 나나나나-
降りろ 降りろ
오리로 오리로
챠챠챠챠, 나나나나-
この船 降りろ
코노 후네 오리로
“お前”は害悪でしかない
"오마에"와 가이아쿠데 시카 나이
챠챠챠챠, 나나나나-
閉じろ 閉じろ
토지로 토지로
챠챠챠챠, 나나나나-
その口 閉じろ
소노 쿠치 토지로
助言など頼んではいない
조겐나도 타논데와 이나이
내려와 내려와
이 배에서 내려와
落ちろ 落ちろ
오치로 오치로
"너"는 해악일 뿐이다
地獄に堕ちろ
지고쿠니 오치로
“お前”にもう居場所はない
"오마에"니 모오 이바쇼와 나이
닫아라 닫아라
그 입을 닫아라
失せろ 失せろ
우세로 우세로
조언 따위 기대하지 않았다
いじらしい通せんぼ
이지라시이 토오센보
失せぬなら撃つぞヘッドショット
우세누나라 우츠조 헤드숏토
떨어져라 떨어져라
지옥으로 떨어져라
その肥大化しきったルールブックはお前自前の空想
소노 히다이카 시킷타 루우루북쿠와 오마에 지마에노 쿠우소오
"너"에겐 더 이상 머물 곳이 없다
その非難と言う名の自己開示は鏡に向かってどうぞ
소노 히난토 이우나노 지코카이지와 카가미니 무캇테 도오조
その無様に描いたルールブックをすぐに他人に強要
소노 부자마니 에가이타 루우루북쿠오 스구니 타닌니 쿄오요우
사라져라 사라져라
その矛盾だらけの不純な行動基準、見直せ
소노 무쥰다라케노 후쥰나 코우도기준, 미나오세
애처로운 방해꾼
사라지지 않는다면 헤드샷을 날린다
サヨナラ
사요나라
サヨナラ
사요나라
그 부풀어 오른 규칙서는 네가 만들어낸 환상
サヨナラ
사요나라
그 비난이라는 이름의 자기 고백은 거울을 향해 해보시지
그 미쳐가는 규칙서를 당장 다른 사람에게 강요
お前のルール、ルール、ルール
오마에노 루우루, 루우루, 루우루
그 모순투성이의 불순한 행동 기준, 다시 생각해봐라
サヨナラ
사요나라
안녕
サヨナラ
사요나라
안녕
サヨナラ
사요나라
안녕
自前のルール、ルール、ルール
지마에노 루우루, 루우루, 루우루
너의 규칙, 규칙, 규칙
腐ったルール、ルール、ルール
쿠삿타 루우루, 루우루, 루우루
안녕
歪んだルール、ルール、ルール
유갠다 루우루, 루우루, 루우루
안녕
안녕
ごみはごみばこ
고미와 고미바코
くずはくずかごへどうぞ
쿠즈와 쿠즈카고에 도오조
나만의 규칙, 규칙, 규칙
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차짱차차차, 나나나나나ー
썩은 규칙, 규칙, 규칙
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
비뚤어진 규칙, 규칙, 규칙
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
차차짱차차차, 나나나나나ー
쓰레기는 쓰레기통에
쓰레기는 쓰레기통으로
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ
차차짱차차차
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'일본 노래' 카테고리의 다른 글
RADWIMPS - 05410-(ん) (라드윔프스 - 05410-(ん)) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.09 |
---|---|
BUMP OF CHICKEN - おるすばん (범프 오브 치킨 - 집보기) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.09 |
かりゆし58 - アンマー (카리유시58 - 엄마) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.09 |
童謡・唱歌 - 花 (동요・창가 - 꽃) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.09 |
BUMP OF CHICKEN - ray (범프 오브 치킨 - 레이) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.09 |