
桃太郎
(모모타로우)
가수: 童謡・唱歌 (동요・창가)
작사: 不祥
작곡: 岡野貞一
가사
桃太郎(ももたろう)さん桃太郎(ももたろう)さん
모모타로오상 모모타로오상
桃太郎(모모타로) 씨, 모모타로 씨
お腰(こし)につけた黍団子(きびだんご)
오코시에 츠케타 키비당고
허리에 찬 기비당고
一(ひと)つわたしに下(くだ)さいな
히토츠 와타시니 쿠다사이나
하나 저에게 주시겠어요?
やりましょうやりましょう
야리마쇼오 야리마쇼오
드리죠, 드리죠
これから鬼(おに)の征伐(せいばつ)に
코레카라 오니노 세이바츠니
이제부터 오니(귀신)를 정벌하러
ついて行(い)くならやりましょう
츠이테 이쿠나라 야리마쇼오
따라온다면 드리죠
行(い)きましょう行(い)きましょう
이키마쇼오 이키마쇼오
갑시다, 갑시다
あなたについて何処(どこ)までも
아나타니 츠이테 도코마데모
당신을 따라 어디까지든
家来(けらい)になって行(い)きましょう
케라이나낫테 이키마쇼오
가신이 되어 가겠습니다
そりゃ進(すす)めそりゃ進(すす)め
소랴 스스메 소랴 스스메
자, 나아가자, 나아가자
一度(いちど)に攻(せ)めて攻(せ)めやぶり
이치도니 세메테 세메야부리
한번에 공격해 무너트려
つぶしてしまえ鬼ヶ島(おにがしま)
츠부시테 시마에 오니가시마
부숴 버리자 오니가시마(귀신의 섬)
おもしろいおもしろい
오모시로이 오모시로이
재미있다, 재미있다
残(のこ)らず鬼(おに)を攻(せ)めふせて
노코라즈 오니오 세메후세테
모조리 귀신을 무찌르고
ぶんどりものをエンヤラヤ
분도리모노오 엔야라야
노획물을 얻자 엔야라야
バンバンザイバンバンザイ
반반자이 반반자이
만세, 만세
おとものいぬやさるキジは
오토모노 이누야 사루 키지와
동료인 개와 원숭이, 꿩은
いさんでくるまをエンヤラヤ
이산데 쿠루마오 엔야라야
기뻐하며 수레를 끌자 엔야라야
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'일본 노래' 카테고리의 다른 글
SMAP - STAY (스맙 - STAY) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
---|---|
いきものがかり - YELL (이키모노가카리 - 옐) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
秦基博 - ひまわりの約束 (하타 모토히로 - 히마와리의 약속) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
童謡・唱歌 - 冬の星座 (동요・창가 - 겨울의 별자리) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
米津玄師 - アイネクライネ (요네즈 켄시 - 아이네 클라이네) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |