본문 바로가기
일본 노래

三山ひろし - 酒灯り (미야마 히로시 - 술등불) [가사/발음/번역]

by JPOP 같이 부르기 2025. 4. 2.
酒灯り (술등불)
앨범 아트

酒灯り
(술등불)

가수: 三山ひろし (미야마 히로시)

작사: さいとう大三

작곡: 弦哲也

가사

泣いて暮らした おんなにも

나이테 쿠라시타 온나니모

泣으며 살아온 여자에게도


お酒は夢を 灯してくれる

오사케와 유메오 토모시테쿠레루

술은 꿈을 밝혀주네


俺でよければ傍にいろ

오레데 요케레바 소바니이로

내가 괜찮다면 곁에 있어


嬉し涙をくれた人

우레시나미다오 쿠레타 히토

기쁜 눈물을 준 사람


あぁ 遠い 遠い 遠い

아아 토오이 토오이 토오이

아, 멀고 멀고 멀어


遠いあの日に 戻りたい

토오이 아노 히니 모도리타이

멀고 먼 그날로 돌아가고 싶어



明日が見えない おんなにも

아시타가 미에나이 온나니모

내일이 보이지 않는 여자에게도


お酒は道を 灯してくれる

오사케와 미치오 토모시테쿠레루

술은 길을 밝혀주네


雨が冷たい裏通り

아메가 츠메타이 우라도오리

비가 차가운 뒷골목


肩を抱かれたあたたかさ

카타오 다카레타 아타타카사

어깨를 감싸준 따뜻함


あぁ 夢で 夢で 夢で

아아 유메데 유메데 유메데

아, 꿈에서 꿈에서 꿈에서


夢で寄り添い 歩きたい

유메데 요리소이 아루키타이

꿈에서 나란히 걸어가고 싶어



一人生きてる おんなにも

히토리 이키테루 온나니모

혼자 살아가는 여자에게도


お酒は愛を 灯してくれる

오사케와 아이오 토모시테쿠레루

술은 사랑을 밝혀주네


マッチみたいな灯りでも

맛치미타이나 아카리데모

성냥 같은 불빛이라도


浮かぶ面影忘れない

우카부 오모카게 와스레나이

떠오르는 모습은 잊지 않아


あぁ 酔えば 酔えば 酔えば

아아 요에바 요에바 요에바

아, 취하면 취하면 취하면


酔えば恋しい 縋りたい

요에바 코이시이 스가리타이

취하면 그리워서 기댄다





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.