
STAY
(STAY)
가수: SMAP (스맙)
작사: 佐原 けいこ
작곡: 日比野 元気
가사
この先どうしようもなくすれ違ったり
この先どうしようもなくすれ違ったり
この先どうしようもなくすれ違ったり
言い争いがあったりもしても
이이아라소이가 앗타리모 시테모
言い争いがあったりもしても
どうか道の途中で 手を離そうとしないでよ
도오카 미치노 토츄우데 테오 하나소오토 시나이데요
どうか道の途中で 手を離そうとしないでよ
ちゃんと繋いでてよ
찬토 츠나이데테요
ちゃんと繋いでてよ
Let you know 大事なのは続けること
Let you know 다이지나노와 츠즈케루코토
Let you know 大事なのは続けること
楽しいだけでいれない時も
타노시이 다케데 이레나이 토키모
楽しいだけでいれない時も
I'll be… Won't you stay?
I'll be… Won't you stay?
이 앞으로 어쩔 수 없이 서로 엇갈리거나
We'll be 罪を捨て 僕らずっと共に歩こう
We'll be 츠미오 스테 보쿠라 즛토 토모니 아루코오
말다툼이 있을 때에도
永遠なんて言わないからさ 5、60年 それだけでいい
에이엔난테 이와나이카라사 5, 60넨 소레다케데 이이
부디 길을 가는 도중에 손을 놓지 말아 줘
There will be good days
There will be good days
꼭 잡고 있어 줘
キミを欲しくって これ以上の願いはないよ
키미오 호시쿳테 코레 이죠오노 네가이와 나이요
너에게 알려주고 싶어, 중요한 건 계속하는 것
キミのポケット 潜む孤独も ゆっくりと溶かすから
키미노 포켓토 히소무 코도쿠모 유쿳토 토카스카라
즐겁기만 할 수 없는 때도
We'll be together Yours ever
We'll be together Yours ever
I'll be… Won't you stay?
こうして出会えたから それでいいのさ
코오시테 데아에타카라 소레데 이이노사
We'll be 罪を捨て 僕らずっと共に歩こう
大丈夫 心配しないで
다이죠부 신파이시나이데
永遠なんて言わないからさ 5、60年 それだけでいい
Let you know キミの過去も弱いとこも
Let you know 키미노 카코모 요와이 토코모
There will be good days
すべて愛しく受け入れよう
스베테 이토시쿠 우케이레요오
キミを欲しくって これ以上の願いはないよ
キミのポケット 潜む孤独も ゆっくりと溶かすから
I'll be… Won't you stay?
I'll be… Won't you stay?
We'll be together Yours ever
We'll be 賽を振れ 僕がずっと隣にいよう
We'll be 사이오 후레 보쿠가 즛토 토나리니 이요오
キミが何かを憎まぬように 無意味に傷つかないように
키미가 나니카오 니쿠마누 요오니 무이미니 키즈츠카나이 요오니
내가 있을게... 네가 곁에 있어 줄래?
There will be good days
There will be good days
우리가 죄를 버리고 함께 계속 걸어가자
ただ笑い合って これ以上の願いはないよ
타다 와라이앗테 코레 이죠오노 네가이와 나이요
영원이라는 말은 하지 않을게, 5, 60년 그것만으로도 충분해
キミの笑顔の理由(わけ)が僕なら 誇らしく思うから
키미노 에가오노 와케가 보쿠나라 호코라시쿠 오모우카라
좋은 날이 있을 거야
We'll be together Yours ever
We'll be together Yours ever
너를 원하고 더 이상의 소원은 없어
너의 주머니 속에 숨어 있는 고독도 천천히 녹일 테니
いつまでも
이츠마데모
우리가 함께 있을게, 너와 영원히
I'll be… Won't you stay?
I'll be… Won't you stay?
We'll be 愛を撃て 僕らずっと共に生きよう
We'll be 아이오 우테 보쿠라 즛토 토모니 이키요오
こうして出会えたから それでいいのさ
永遠なんて言わないからさ 鼓動止む そのときまで
에이엔난테 이와나이카라사 코도오 야무 소노 토키마데
大丈夫 心配しないで
We'll be together Yours ever
We'll be together Yours ever
Let you know キミの過去も弱いとこも
あなたと共に歩こう いろんなことを乗り越え
아나타토 토모니 아루코오 이론나 코토오 노리코에
すべて愛しく受け入れよう
たったの50年 一緒に…
탓타노 50넨 잇쇼니…
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'일본 노래' 카테고리의 다른 글
ポルノグラフィティ - アゲハ蝶 (포르노그래피티 - 아게하초) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
---|---|
B'z - LOVE PHANTOM (비즈 - 러브 팬텀) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
いきものがかり - YELL (이키모노가카리 - 옐) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
童謡・唱歌 - 桃太郎 (동요・창가 - 모모타로우) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |
秦基博 - ひまわりの約束 (하타 모토히로 - 히마와리의 약속) [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.24 |