본문 바로가기
일본 노래

YOASOBI - UNDEAD (요아소비 - 언데드) [가사/발음/번역]

by JPOP 같이 부르기 2025. 4. 6.
UNDEAD (언데드)
앨범 아트

UNDEAD
(언데드)

가수: YOASOBI (요아소비)

작사: Ayase

작곡: Ayase

가사

UNHAPPY?

UNHAPPY?

언해피?


悩める人の子よ

나야메루 히토노 코요

고뇌하는 사람의 자식이여


UNLUCKY?

UNLUCKY?

언럭키?


人成らざる者も

힌토 나라자루 모노모

인간이 아닌 자여도


BE HAPPY!

BE HAPPY!

비 해피!


弛まず目指せよ

타유마즈 메자세요

게으름 피우지 않고 목표로 나아가라


生きているんだし

이키테이룬다시

살아가고 있으니


目を逸らした過去も


退屈な未来も

메오 소라시타 카코모

눈을 돌렸던 과거도


カウンセリング

타이쿠츠나 미라이모

지루한 미래도


やれやれ

카운세링구

상담받으며


古今東西

야레야레

어휴


ピースピース

코콘 토오자이

고금동서


피이스피이스

피스 피스


ねえ何だかどうして


戦ってるようなそんな気がするの

네에 난다카 도오시테

저기, 왜인지


触れられない 触れたくもない

타타캇테루 요오나 손나 키가 스루노

싸우고 있는 듯한 그런 기분이 들어


過去の自分自分自分自分と

후레라레나이 후레타쿠모 나이

만질 수 없고 만지고 싶지도 않은


もうとっくに死んでる

카코노 지분지분지분지분토

과거의 나, 나, 나, 나와


透明な亡霊と対決

모오 톳쿠니 신데루

이제 이미 죽어 있는


幼気で痛い記憶の奥

토오메이나 보오레토 타이케츠

투명한 망령과의 대결


오사나게데 이타이 키오쿠노 오쿠

어린 시절의 고통스러운 기억 속


残念? もう居ないのに


あれ? そっちが良い? アイロニーね

잔넨? 모오 이나이노니

안타까워? 이제는 없는데


透かされているのは現在の自分?

아레? 솟치가 이이? 아이로니이네

어라? 저쪽이 좋아? 아이로니군


ナンセンス

스카사레테이루 노와 겐자이노 지분?

바라보이고 있는 것은 현재의 나?


消えないレッテル

난센스

말도 안 돼


Yes! 要はコンプレックス

키에나이 렛테루

사라지지 않는 꼬리표


取り憑かれているみたい

Yes! 요오와 콘푸렉쿠스

그래! 본질은 컴플렉스


토리츠카레테이루 미타이

붙잡혀 있는 것 같아


巻き付いたまま


まだ離れない

마키츠이타 마마

감긴 채로


在りし日の自分

마다 하나레나이

아직 떠나지 않는


아리시 히노 지분

예전의 나


UNDEAD


死んじゃいない

UNDEAD

언데드


お前とお前の連鎖

신자이나이

죽지 않았어


生きていることとは変わり続けることだ

오마에토 오마에노 렌사

너와 너의 연쇄


不幸に甘んじて

이키테이루 코토토와 카와리 츠즈케루 코토다

살아있다는 것은 계속 변해가는 것


満足するなよ

후코오니 아만지테

불행에 만족하지 말고


幸せになろうとしないなんて卑怯だ

만조쿠 스루나요

만족하지 마라


시아와세니 나로오토 시나이 난테 히쿄오다

행복해지려고 하지 않는 것은 비겁해


この世この世は


奇怪奇怪ファンタジー

코노요 코노요와

이 세상 이 세상은


次は鬼が出るか蛇が出るか

키카이 키카이 판타지

기괴한 판타지


出会って遭ってやっと始まる物語

츠기와 오니가 데루카 헤비가 데루카

다음은 귀신이 나올지 뱀이 나올지


さあ人か化物か

데앗테 앗테 얏토 하지마루 모노가타리

만나고서야 비로소 시작되는 이야기


閑話休題

사아 히토카 바케모노카

자, 사람인가 괴물인가


ピースピース

칸와 큐우다이

잠시 쉬어가며


피이스피이스

피스 피스


Past & Future


can't change the Past

Past & Future

과거와 미래


Past & Future

can't change the Past

과거는 바꿀 수 없어


run for the Future

Past & Future

과거와 미래


run for the Future

미래를 향해 나아가라


カットイン


캇토인

컷 인


何だかどうして


未来になんぞ

난다카 도오시테

왜인지 몰라도


何の希望もない期待出来ない

미라이니 난조

미래에는


ような気がして

난노 키보오모 나이 키타이 데키나이

아무 희망도 없고 기대할 수도 없는


もう随分生きている

요오나 키가시테

기분이 들어


既視感とテンプレで食傷

모오 즈이분 이키테이루

이제 꽤 오래 살아왔어


素敵な出来事の気配もない

키시칸토 템푸레데 쇼쿠쇼오

데자뷰와 템플릿에 물려


스테키나 데키고토노 케하이모 나이

멋진 사건의 기색도 없어


残念


積んだ経験の因果

잔넨

안타까워


形骸化された神話と退屈な進化

츠은다 케이켄노 잉가

쌓은 경험의 인과


要は刺激が欲しいんだ

케이가이카사레타 신와토 타이쿠츠나 신카

형해화된 신화와 지루한 진화


飽きちゃった

요오와 시게키가 호시인다

본질은 자극이 필요해


慣れちゃった

아키챳타

질렸어


なんて

나레챳타

익숙해졌어


整っていくガイダンス

난테

이런 식으로


増えるコンプライアンス

토노톳테이쿠 가이다응스

정리되어 가는 안내서


蓋されていくみたい

후에루 콘푸라이안스

늘어나는 컴플라이언스


후타사레테이쿠 미타이

덮여지는 것 같아


吸い尽くして


あれもこれもどれも

스이 츠쿠시테

모두 다 빨아들이고


同じ味がする

아레모 코레모 도레모

그것도 이것도 모두


오나지 아지가 스루

같은 맛이 나


UNDEAD


死んじゃいない

UNDEAD

언데드


お前とお前の連鎖

신자이나이

죽지 않았어


何時の世も

오마에토 오마에노 렌사

너와 너의 연쇄


過去も未来も現在にあるんだ

이츠노 요모

어느 시대나


生きていることを

카코모 미라이모 겐자이니 아룬다

과거도 미래도 현재에 있는 거야


愚直に果たせよ

이키테이루 코토오

살아있다는 것을


目指せハッピーエンド

구초쿠니 하타세요

우직하게 수행하라


메자세 핫피 엔도

행복한 결말을 목표로


UNDEAD


死んじゃいない

UNDEAD

언데드


お前に言っているんだ

신자이나이

죽지 않았어


幸せを諦めてしまうな

오마에니 잇테이룬다

너에게 말하고 있는 거야


人で在れ

시아와세오 아키라메테시마우나

행복을 포기하지 마


ただ苦しみに慣れて

힌데 아레

사람으로 있어라


耐えているだけじゃ

타다 쿠루시미니 나레테

그냥 고통에 익숙해져


死んでいるも同然

타에테이루 다케쟈

참고만 있는 것은


屍のアンデッド

신데이루모 도오젠

죽은 거나 마찬가지


카바네노 안데드

사체의 언데드


UNHAPPY?


悩める人の子よ

UNHAPPY?

언해피?


UNLUCKY?

나야메루 히토노 코요

고뇌하는 사람의 자식이여


人成らざる者のも

UNLUCKY?

언럭키?


BE HAPPY!

힌토 나라자루 모노노 모

인간이 아닌 자여도


弛まず目指せよ

BE HAPPY!

비 해피!


生きているんだろ

타유마즈 메자세요

게으름 피우지 않고 목표로 나아가라


不幸に浸るも

이키테이룬다로

살고 있잖아


幸せになるのも

후코오니 히타루모

불행에 잠겨 있는 것도


そう全部全部お前だ

시아와세니 나루노모

행복해지는 것도


古今東西

소우 젠부 젠부 오마에다

그래, 전부 전부 너야


一切合切

코콘 토오자이

고금동서


森羅万象

잇사이 갓사이

일체의 모든 것


ピースピース

신라반쇼

자연 만물


피이스피이스

피스 피스


Past & Future


can't change the Past

Past & Future

과거와 미래


Past & Future

can't change the Past

과거는 바꿀 수 없어


run for the Future

Past & Future

과거와 미래


run for the Future

미래를 향해 나아가라


人の在る所に何時も憂い事


生き抜けこの化物ばかりの物語

힌노 아루 토코로니 이츠모 우레이코토

사람이 있는 곳에는 언제나 근심거리


이키누케 코노 바케모노바카리노 모노가타리

이 괴물들뿐인 이야기를 헤치고 나아가라





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.