
道
(미치)
가수: EXILE (엑자일)
작사: Shogo Kashida
작곡: miwa furuse
가사
『思い出が 時間を止めた』
『오모이데가 지칸오 토메타』
『추억이 시간을 멈췄다』
今日の日を忘れるなと
쿄오노 히오 와스레루나토
오늘의 날을 잊지 말라고
見慣れた景色 二度と並べない
미나레타 케시키 니도토 나라베나이
익숙한 풍경, 다시는 나란히 할 수 없는
思い出の道
오모이데노 미치
추억의 길
この道で 君と出会い
코노 미치데 키미토 데아이
이 길에서 너와 만나
春が僕らを包んでた
하루가 보쿠라오 츠츤데타
봄이 우리를 감쌌어
愛と優しさ 教えてくれた
아이토 야사시사 오시에테 쿠레타
사랑과 다정함을 가르쳐준
泣かないで歩こう
나카나이데 아루코오
울지 말고 걸어가자
空、今日も青空です
소라, 쿄오모 아오조라데스
하늘, 오늘도 청명한 하늘입니다
泣き笑いしたあの時
나키와라이시타 아노 토키
울고 웃었던 그때
あたりまえが未来に変わる
아타리마에가 미라이니 카와루
당연했던 것이 미래로 변하는
「希望」「夢」「愛」話したい
「키보오」「유메」「아이」하나시타이
「희망」「꿈」「사랑」 이야기하고 싶어
動くな時間
우고쿠나 지칸
움직이지 마라 시간
空に叫ぶ
소라니 사케부
하늘에 외치네
キミを忘れない
키미오 와스레나이
너를 잊지 않을게
優しさに出会たことで
야사시사니 데아타 코토데
다정함에 만났던 것으로
僕は独りじゃなかった
보쿠와 히토리쟈 나캇타
나는 혼자가 아니었어
誰も消せない 心のアルバム
다레모 케세나이 코코로노 아루바무
아무도 지울 수 없는 마음의 앨범
笑えるかもね
와라에루카모네
웃을 수 있을지도 몰라
『動き出した 最後の時間』
『우고키다시타 사이고노 지칸』
『움직이기 시작한 마지막 시간』
君に伝えたい言葉
키미니 츠타에타이 코토바
너에게 전하고 싶은 말
涙 邪魔して 空を見上げたら
나미다 쟈마시테 소라오 미아게타라
눈물이 방해해서 하늘을 올려다보면
春の音 聞こえた
하루노 오토 키코에타
봄의 소리가 들렸어
道、君と歩いた今日まで
미치, 키미토 아루이타 쿄오마데
길, 너와 걸었던 오늘까지
かすかに 動くくちびる
카스카니 우고쿠 쿠치비루
희미하게 움직이는 입술
特別な時間をありがとう
토쿠베츠나 지칸오 아리가토오
특별한 시간에 고마워
「心」「勇気」「友」「笑顔」
「코코로」「유우키」「토모」「에가오」
「마음」「용기」「친구」「웃음」
嬉しすぎて
우레시스기테
너무 기뻐서
溢れ出した
아후레다시타
넘쳐 흘러
涙が とまらない
나미다가 토마라나이
눈물이 멈추지 않아
ゆっくりと歩き出そう
윳쿠리토 아루키다소오
천천히 걸어가자
この道 未来へと続く
코노 미치 미라이에토 츠즈쿠
이 길, 미래로 이어져
さよなら 泣かないで
사요나라 나카나이데
안녕, 울지 말아요
忘れないよ
와스레나이요
잊지 않을게
離れても 愛しています
하나레테모 아이시테이마스
떨어져 있어도 사랑해
道、君と歩いた今日まで
미치, 키미토 아루이타 쿄오마데
길, 너와 걸었던 오늘까지
かすかに 動くくちびる
카스카니 우고쿠 쿠치비루
희미하게 움직이는 입술
特別な時間をありがとう
토쿠베츠나 지칸오 아리가토오
특별한 시간에 고마워
「心」「勇気」「友」「笑顔」
「코코로」「유우키」「토모」「에가오」
「마음」「용기」「친구」「웃음」
嬉しすぎて
우레시스기테
너무 기뻐서
溢れ出した
아후레다시타
넘쳐 흘러
涙が とまらない
나미다가 토마라나이
눈물이 멈추지 않아
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'일본 노래' 카테고리의 다른 글
Dragon Ash - GRATEFUL DAYS (드래곤 애쉬 - 그레이트풀 데이즈) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.06 |
---|---|
MONGOL800 - 小さな恋のうた (몽골800 - 작은 사랑의 노래) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.06 |
Moi dix Mois - Pageant (모와 디스 모아스 - 페이지ant) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.06 |
安室奈美恵 - Hero (아무로 나미에 - 히어로) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.06 |
Mrs. GREEN APPLE - 青と夏 (미세스 그린 애플 - 블루 앤 썸머) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.06 |