본문 바로가기
일본 노래

吉幾三 - 南部…春と夏 (요시 이쿠조 - 남부…봄과 여름) [가사/발음/번역]

by JPOP 같이 부르기 2025. 4. 6.
南部…春と夏 (남부…봄과 여름)
앨범 아트

南部…春と夏
(남부…봄과 여름)

가수: 吉幾三 (요시 이쿠조)

작사: 吉幾三

작곡: 吉幾三

가사

山間いの 川流れ

산카아이노 카와나가레

산골짜기의 강물


雪解けの 春が来た

유키도케노 하루가 키타

눈 녹은 봄이 왔네


風に散らされ 桜花びら

카제니 치라사레 사쿠라 하나비라

바람에 흩날리는 벚꽃잎


遠く 昔が 蘇る

토오쿠 무카시가 요미가에루

멀리 옛날이 되살아나네


父もその頃 旅立った

치치모 소노코로 타비닷타

아버지도 그 무렵 떠나셨고


母もその後 旅立った

하하모 소노아토 타비닷타

어머니도 그 후 떠나셨네


ハア…ハア…ヤエ… 春の風の音(ね)に

하아… 하아… 야에… 하루노 카제노 네니

하아... 하아... 야에... 봄바람 소리에


ハア…ハア…ヤエ… 南部 花巻ヨ

하아… 하아… 야에… 난부 하나마키요

하아... 하아... 야에... 남부 하나마키요



並木道 蝉止まり

나미키미치 세미토마리

가로수 길 매미가 멈춰


夕焼けに 染まってく

유우야케니 소맛테쿠

노을빛에 물들어 가네


北上川を ひとり歩けば

키타카미가와오 히토리 아루케바

기타카미강을 혼자 걷노라면


あの女(ひと) 何故だか 想いだす

아노 히토 나제다카 오모이다스

그 여자 왜인지 생각나네


愛していたが 故(ふる)郷(さと)捨てた

아이시테이타가 후루사토 스테타

사랑했기에 고향을 버렸던


君もその後 家族が出来た

키미모 소노아토 카조쿠가 데키타

너도 그 후 가족이 생겼지


ハア…ハア…ヤエ… 夜空 流れ星

하아… 하아… 야에… 요조라 나가레보시

하아... 하아... 야에... 밤하늘의 유성에


ハア…ハア…ヤエ… 南部 釜石ヨ

하아… 하아… 야에… 난부 카마이시요

하아... 하아... 야에... 남부 카마이시요



春は三月 あの朝を

하루와 상가츠 아노 아사오

봄은 3월 그날 아침을


夏は泣いてた 毎日を

나츠와 나이테타 마이니치오

여름은 울었던 매일을


ハア…ハア…ヤエ… 今も忘れない

하아… 하아… 야에… 이마모 와스레나이

하아... 하아... 야에... 지금도 잊지 않네


ハア…ハア…ヤエ… 南部 大船渡

하아… 하아… 야에… 난부 오오후나토

하아... 하아... 야에... 남부 오오후나토


ハア…ハア…ヤエ… 南部 春と夏

하아… 하아… 야에… 난부 하루토 나츠

하아... 하아... 야에... 남부 봄과 여름





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.