
明日の私に幸あれ
(내일의 나에게 행복을)
가수: ナナヲアカリ (나나오 아카리)
작사: 玉屋2060%(Wienners)
작곡: 玉屋2060%(Wienners)
가사
半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
한파나이 팟파라 팟팟파라 팟파랏 (헤이)
반반하지 않은 빠빠라빠빠라빠라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
겐카이 톳파라 팟팟파라 팟파랏 (헤이)
한계 돌파라빠빠라빠빠라빠라 (헤이)
毎日半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
마이니치 한파나이 팟파라 팟팟파라 팟파랏 (헤이)
매일 반반하지 않은 빠빠라빠빠라빠라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
겐카이 톳파라 팟팟파라 팟파랏 (헤이)
한계 돌파라빠빠라빠빠라빠라 (헤이)
最適温度 uh遮るゴースト 八百万の 嫌な外的要素
사이테키 온도 uh 사에기루 고오스토 햐쿠만노 이야나 가이테키 요오소
최적 온도 uh 막는 고스트 팔백만의 나쁜 외적 요소
「何の気ない」と 超あっけらかんと
「난노 키나이」토 초오 앗케라칸토
아무렇지 않게 초 태연하게
悪気もなく邪魔するどっかの誰かさんにバイバイ
와루기모 나쿠 쟈마스루 돗카노 다레카산니 바이바이
악의 없이 방해하는 어딘가의 누군가에게 바이바이
自分時間 堕落タイム確保
지분 지칸 다라쿠 타임 캇코
내 시간, 나태한 시간 확보
17時~9時は死守マスト
17지~9지와 시슈 마스토
17시부터 9시까지는 필사적으로 사수
さらに愛や恋や甘いも忘れずに とどのつまり
사라니 아이야 코이야 아마이모 와스레즈니 토도노 츠마리
더욱이 사랑이나 연애, 달콤한 것도 잊지 않고 한마디로
オーバーワークは立ち入り禁止ですよ
오오바와아쿠와 타치이리 킨시데스요
오버 워크는 출입 금지입니다
って注意喚起もしてますよ
테 츄우이 칸키모 시테마스요
라고 주의 환기도 하고 있어요
ねえ楽して苦なくして生きてくって難しいな
네에 라쿠시테 쿠나쿠시테 이키테쿳테 무즈카시이나
편하게 고없이 살아가는 건 어려운 일이야
だって「安定」「裏技」「一夜漬け」甘い蜜には罠がある 嫌っ!
닷테 「안테이」「우라와자」「이치야즈케」아마이 미츠니와 와나가 아루 이야!
왜냐면 "안정", "꼼수", "밤샘 공부" 달콤한 꿀에는 함정이 있다고! 싫어!
眠くなったら寝る
네무쿠 낫타라 네루
졸리면 잔다
お昼過ぎに起きる
오히루 스기니 오키루
오후에 일어난다
遊びたくて遊ぶ
아소비타쿠테 아소부
놀고 싶어서 놀고
お腹減ったらご飯を食べる
오나카 헷타라 고한오 타베루
배가 고프면 밥을 먹는다
嬉しかったら笑う
우레시캇타라 와라우
기쁘면 웃고
悲しかったら泣いてもいいんじゃない
카나시캇타라 나이테모 이인쟈나이
슬프면 울어도 되지 않을까
明日の私のために今日もなんとか頑張るのさ
아시타노 와타시노타메니 쿄오모 난토카 감바루노사
내일의 나를 위해 오늘도 어떻게든 열심히 하는 걸
明日もう頑張らなくていいように頑張るのさ
아시타모오 감바라나쿠테 이이요오니 감바루노사
내일은 더 이상 노력하지 않아도 되도록 열심히 하는 걸
怠惰じゃないや これ多分そうだ
타이다 쟈나이야 코레 타분 소오다
게으르지 않은가, 이건 아마 그런거야
なんやでやることやっています!WHAT?&BUT
난야데 야루코토 얍테이마스! WHAT?&BUT
뭔가로 할 일을 하고 있습니다! WHAT? & BUT
誰に知られなくたって別にいいから
다레니 시라레나쿠탓테 베츠니 이이카라
누구에게 알려지지 않아도 상관없으니까
私には私のマイルール 明日ラクするためにはハイ!チーズ
와타시니와 와타시노 마이루루 아시타 라쿠스루 타메니와 하이! 치즈
나에게는 나만의 마이 룰, 내일 더 편하게 지내기 위해 하이! 치즈
意外とこんな感じでラブアンドピースのある毎日を生きてたいのです
이가이토 콘나 칸지데 라브 앤드 피이수노 아루 마이니치오 이키테타이노데스
의외로 이런 느낌으로 러브 앤 피스가 있는 매일을 살아가고 싶은 겁니다
Don't be shy ドキドキしときたい
Don't be shy 도키도키 시토키타이
부끄러워하지 마 두근두근하고 싶어
Let me shine 明日天気になれ
Let me shine 아시타 텐키니 나레
Let me shine 내일 맑은 날씨가 되길
To be excite 心もっと踊りたい
To be excite 코코로 못토 오도리타이
To be excite 마음이 더 뛰고 싶어
Sunday Monday Tuesday Wednesday 木金土日月
Sunday Monday Tuesday Wednesday 목금토일월
Sunday Monday Tuesday Wednesday 목금토일월
辛くなったら歌う
츠라쿠 낫타라 우타우
힘들면 노래한다
むかついたら愚痴る
무카츠이타라 구치루
화가 나면 불평한다
やりたいようにやる
야리타이요오니 야루
하고 싶은 대로 한다
それができたら苦労しないわ
소레가 데키타라 쿠로오 시나이와
그게 된다면 고생하지 않겠지
常に一喜一憂
츠네니 잇키 잇유
항상 일희일비
してりゃ何期あろうと持たんから
시테랴 난키 아로오토 못탄카라
하고 있으면 몇 기라도 견디지 못하니까
適度にセーブしリスクは回避しつつで まぁ頑張るのさ
테키도니 세에부시 리스쿠와 카이히시츠츠데 마아 감바루노사
적당히 절약하고 리스크는 회피하면서, 뭐, 열심히하는 걸
適当にとまでは言うまいが まぁ頑張るのさ
테키토오니 토마데와 이우마이가 마아 감바루노사
적당히라는 말은 하지 않지만, 뭐, 열심히 하는 걸
<ドリーミー>
<드리이미이>
<드리미>
夢の中では…ずっとぐーたらしてやるんだ
유메노 나카데와… 즛토 구우타라 시테야룬다
꿈속에서는… 쭉 게으르게 지낼 거야
誰かのためとかそんなんじゃなく明日の私のため (Fight)
다레카노 타메토카 손난쟈나쿠 아시타노 와타시노 타메 (Fight)
누군가를 위한 게 아니라 내일의 나를 위해 (파이트)
楽するために苦しいことも乗り越えちゃうんだからね (Fight)
라쿠스루 타메니 쿠루시이 코토모 노리코에챠운다카라네 (Fight)
편해지기 위해 힘든 일도 넘어설 거야 (파이트)
やりたくないことやらないためにやりたくないことやれ (Fight)
야리타쿠 나이 코토 야라나이 타메니 야리타쿠 나이 코토 야레 (Fight)
하고 싶지 않은 일 안 하기 위해 하고 싶지 않은 일을 해 (파이트)
あれ?これって結果頑張れてる? 私とっても偉いじゃないか! (Fight)
아레? 코레테 켓카 감바레테루? 와타시 톳테모 에라이쟈나이카! (Fight)
어라? 이거 결과적으로 열심히 하고 있는 건가? 나 정말 대단하지 않아! (파이트)
自分時間 堕落タイム確保
지분 지칸 다라쿠 타임 캇코
내 시간, 나태한 시간 확보
17時~9時は死守マスト
17지~9지와 시슈 마스토
17시부터 9시까지는 필사적으로 사수
さらに愛や恋や甘いも忘れずに とどのつまり
사라니 아이야 코이야 아마이모 와스레즈니 토도노 츠마리
더욱이 사랑이나 연애, 달콤한 것도 잊지 않고 한마디로
オーバーワークは立ち入り禁止ですよ
오오바와아쿠와 타치이리 킨시데스요
오버 워크는 출입 금지입니다
って注意喚起もしてますよ
테 츄우이 칸키모 시테마스요
라고 주의 환기도 하고 있어요
ねえ楽して苦なくして生きてくって難しいな
네에 라쿠시테 쿠나쿠시테 이키테쿳테 무즈카시이나
편하게 고없이 살아가는 건 어려운 일이야
だって「安定」「裏技」「一夜漬け」甘い蜜には罠がある嫌っ!
닷테 「안테이」「우라와자」「이치야즈케」아마이 미츠니와 와나가 아루 이야!
왜냐면 "안정", "꼼수", "밤샘 공부" 달콤한 꿀에는 함정이 있다고! 싫어!
眠くなったら寝る
네무쿠 낫타라 네루
졸리면 잔다
お昼過ぎに起きる
오히루 스기니 오키루
오후에 일어난다
遊びたくて遊ぶ
아소비타쿠테 아소부
놀고 싶어서 놀고
お腹減ったらご飯を食べる
오나카 헷타라 고한오 타베루
배가 고프면 밥을 먹는다
嬉しかったら笑う
우레시캇타라 와라우
기쁘면 웃고
悲しかったら泣いてもいいんじゃない
카나시캇타라 나이테모 이인쟈나이
슬프면 울어도 되지 않을까
明日の私のために今日もなんとか頑張るのさ
아시타노 와타시노타메니 쿄오모 난토카 감바루노사
내일의 나를 위해 오늘도 어떻게든 열심히 하는 걸
明日もう頑張らなくていいように頑張るのさ
아시타모오 감바라나쿠테 이이요오니 감바루노사
내일은 더 이상 노력하지 않아도 되도록 열심히 하는 걸
半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
한파나이 팟파라 팟팟파라 팟파랏 (헤이)
반반하지 않은 빠빠라빠빠라빠라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
겐카이 톳파라 팟팟파라 팟파랏 (헤이)
한계 돌파라빠빠라빠빠라빠라 (헤이)
毎日半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
마이니치 한파나이 팟파라 팟팟파라 팟파랏 (헤이)
매일 반반하지 않은 빠빠라빠빠라빠라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ
겐카이 톳파라 팟팟파라 팟파랏
한계 돌파라빠빠라빠빠라빠라
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'일본 노래' 카테고리의 다른 글
おかあさんといっしょ - さかな (엄마와 함께 - 사카나) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.06 |
---|---|
Creepy Nuts - オトノケ (크리피 너츠 - 오토노케) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.06 |
乃木坂46 - 懐かしさの先 (노기자카46 - 그리움의 저편) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.05 |
石川さゆり - 津軽海峡冬景色 (이시카와 사유리 - 쓰가루 해협 겨울 풍경) [가사/발음/번역] (0) | 2025.04.05 |
Mr.Children - HERO (미스터 칠드런 - 히어로) [가사/발음/번역] (1) | 2025.04.05 |