본문 바로가기
일본 노래

Mrs. GREEN APPLE - Dear (미세스 그린 애플 - ) [가사/발음/번역]

by JPOP 같이 부르기 2025. 4. 6.
Dear ()
앨범 아트

Dear
()

가수: Mrs. GREEN APPLE (미세스 그린 애플)

작사: 大森元貴

작곡: 大森元貴

가사

扉の先には

토비라노 사키니와

문 너머에는


何があるかわからないけど

나니가 아루카 와카라나이케도

무엇이 있는지 알 수 없지만


誰かがきっと貴方を待ってる

다레카가 킷토 아나타오 맛테루

누군가가 분명히 당신을 기다리고 있어



目の前の今日へ

메노 마에노 쿄오에

눈앞의 오늘로


踏み出す勇気も無いけど

후미다스 유우키모 나이케도

발을 내딛을 용기도 없지만


振り返ってみれば

후리카엣테 미레바

뒤돌아보면


足跡は続いているから

아시아토와 츠즈이테이루카라

발자국은 이어져 있으니까



左胸の鼓動を感じてる

히다리 무네노 코도오오 칸지테루

왼쪽 가슴의 고동을 느끼고 있어


右の脳で君を愛してる

미기노 노오데 키미오 아이시테루

오른쪽 뇌로 너를 사랑하고 있어


両の手で誰かに触れて

료오노 테데 다레카니 후레테

양손으로 누군가에게 닿아서


私は今日も生きてる

와타시와 쿄오모 이키테루

나는 오늘도 살아 있어



Bye - 時の流れに任せて

Bye - 토키노 나가레니 마카세테

안녕 - 시간의 흐름에 맡기고


Smile - 貴方の宝物よ

Smile - 아나타노 타카라모노요

미소 - 당신의 보물이야


9月の花の色に準えて

쿠가츠노 하나노 이로니 나조라에테

9월의 꽃의 색에 맞춰


強く誓う 愛したい

츠요쿠 치카우 아이시타이

강하게 맹세해 사랑하고 싶어



涙も枯れてしまう

나미다모 카레테시마우

눈물도 말라버릴


哀しみを食らう日もあるけど

카나시미오 쿠라우 히모 아루케도

슬픔을 삼키는 날도 있지만


貴方はきっと強さも持ってる

아나타와 킷토 츠요사모 못테루

당신은 분명히 강함도 가지고 있어



「生きていけない」

「이키테이케나이」

"살아갈 수 없어"


無気力な私を「無価値」だと思っても

무키료쿠나 와타시오 「무카치」다토 오못테모

무기력한 나를 "무가치"하다고 생각해도


立ち止まってみれば

타치도맛테 미레바

발길을 멈추면


風をまた感じられるから

카제오 마타 칸지라레루카라

바람을 다시 느낄 수 있으니까



気持ちは周る

키모치와 메구루

마음은 돌아


螺旋階段のように

라센 카이단노 요오니

나선계단처럼


鳥が羽ばたく様には行かずとも

토리가 하바타쿠 사마니와 이카즈토모

새가 날갯짓하는 것처럼은 안 될지라도


時代は変わっていく

지다이와 카와앗테이쿠

시대는 변해가고 있어



幼さでパンを作って

오사나사데 판오 츠쿳테

어리게 빵을 만들고


大人びてジャムを塗ろう

오토나비테 자무오 누로오

어른스러워져서 잼을 바르자


いつかまた机を囲んで

이츠카 마타 츠쿠에오 카콘데

언젠가 다시 책상을 둘러앉아


懐かしい話をしよう

나츠카시이 하나시오 시요오

그리운 이야기를 하자



左胸の鼓動が止まるまで

히다리 무네노 코도오가 토마루마데

왼쪽 가슴의 고동이 멈출 때까지


ちゃんとこの世界を愛したい

챤토 코노 세카이오 아이시타이

제대로 이 세상을 사랑하고 싶어


両の腕で誰かが抱きしめてくれるまで

료오노 우데데 다레카가 다키시메테쿠레루마데

양팔로 누군가가 안아줄 때까지


今日も生きてる

쿄오모 이키테루

오늘도 살아 있어



無くしたものを探す

나쿠시타 모노오 사가스

잃어버린 것을 찾는


道が廃れていようとも

미치가 스타레테이요오토모

길이 쇠퇴해 가더라도


誰かを失うのも人生の一部と

다레카오 우시나우노모 진세이노 이치부토

누군가를 잃는 것도 인생의 일부라고


呼ばなきゃいけないなら

요바나캬 이케나이나라

불러야 한다면


どうか

도오카

제발



左胸の鼓動を感じてる

히다리 무네노 코도오오 칸지테루

왼쪽 가슴의 고동을 느끼고 있어


右の脳で明日を夢見てる

미기노 노오데 아시타오 유메미테루

오른쪽 뇌로 내일을 꿈꾸고 있어


小さな掌の中で

치이사나 테노 히라노 나카데

작은 손바닥 안에서


私は夢を握ってる

와타시와 유메오 니깃테루

나는 꿈을 쥐고 있어



幼さでパンを作って

오사나사데 판오 츠쿳테

어리게 빵을 만들고


大人びてジャムを塗ろう

오토나비테 자무오 누로오

어른스러워져서 잼을 바르자


いつかきっと出逢う

이츠카 킷토 데아우

언젠가 꼭 만날 그대를


貴方を探してる

아나타오 사가시테루

찾고 있어



Hi - 時の行方に任せて

Hi - 토키노 유쿠에니 마카세테

안녕 - 시간의 행방에 맡기고


Smile - 不安も味方にしてさ

Smile - 후안모 미카타니 시테사

미소 - 불안도 아군으로 만들어서


ターコイズの光の奇跡を纏って

타아코이즈노 히카리노 키세키오 맛토테

터키석 빛의 기적을 입고


「強く誓う愛みたい」

「츠요쿠 치카우 아이미타이」

"강하게 맹세한 사랑처럼"



壊れそうな場合

코와레소오나 바아이

부서질 것 같은 경우


私の肩に寄りかかってさ

와타시노 카타니 요리카캇테사

내 어깨에 기대어 봐


お互い甘えてみましょう

오타가이 아마에테 미마쇼오

서로에게 응석을 부려보자


さぁ 次は何処へ行こうか

사아 츠기와 도코에 이코오카

자, 다음은 어디로 갈까



ここに記す

코코니 시루스

여기 기록해


貴方へ

아나타에

당신에게





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.