THE BLUE HEARTS - ロクデナシ (블루 하츠 - 로쿠데나시) [가사/발음/번역]

ロクデナシ
(로쿠데나시)
가수: THE BLUE HEARTS (블루 하츠)
작사: 真島昌利
작곡: 真島昌利
가사
役立たずと罵られて 最低と人に言われて
야쿠다타즈토 노노시라레테 사이테이토 히토니 이와레테
쓸모없다고 욕을 먹고 최악이라고 사람들에게 말 듣고
要領良く演技出来ず 愛想笑いも作れない
요우리요쿠 엔기 데키즈 아이소와라이모 츠쿠레나이
요령 좋게 연기 못하고 억지 미소도 만들지 못해
死んじまえと罵られて このバカと人に言われて
신지마에토 노노시라레테 코노 바카토 히토니 이와레테
죽어버리라고 욕을 먹고 이 바보라고 사람들에게 말 듣고
うまい具合に世の中と やって行くことも出来ない
우마이 구아이니 요노나카토 얏테이쿠 코토모 데키나이
세상과 잘 맞춰서 살아가는 것도 못해
※全てのボクのような ロクデナシのために
※스베테노 보쿠노 요오나 로쿠데나시노 타메니
※ 모든 나 같은 쓸모없는 사람들을 위해
この星は グルグルと回る
코노 호시와 구루구루토 마와루
이 별은 빙글빙글 돈다
劣等生でじゅうぶんだ はみだし者でかまわない※
렛토세이데 쥬분다 하미다시모노데 카마와나이※
열등생으로 충분해, 아웃사이더여도 상관없어 ※
お前なんかどっちにしろ いてもいなくても同じ
오마에 난카 돗치니 시로 이테모 이나쿠테모 오나지
네가 있건 없건 상관없다는
そんな事言う世界なら ボクはケリを入れてやるよ
손나 코토 유우 세카이나라 보쿠와 케리오 이레테야루요
그런 말을 하는 세상이라면 난 걷어차 버릴 거야
痛みは初めのうちだけ 慣れてしまえば大丈夫
이타미와 하지메노 우치다케 나레테시마에바 다이죠부
아픔은 처음엔 아프지만 익숙해지면 괜찮아
そんな事言えるアナタは ヒットラーにもなれるだろう
손나 코토 이에루 아나타와 힛토라아니모 나레루다로우
그런 말을 할 수 있는 당신은 히틀러도 될 수 있을 거야
(※くり返し)
(※쿠리카에시)
(※ 반복)
生まれたからには 生きてやる
우마레타카라니와 이키테야루
태어났으니 살아주겠어
生まれたからには 生きてやる
우마레타카라니와 이키테야루
태어났으니 살아주겠어
誰かのサイズに合わせて 自分を変えることはない
다레카노 사이즈니 아와세테 지분오 카에루 코토와 나이
누군가의 사이즈에 맞춰서 자신을 바꿀 필요 없어
自分を殺すことはない ありのままでいいじゃないか
지분오 코로스 코토와 나이 아리노마마데 이이쟈나이카
자신을 죽일 필요 없어 있는 그대로 좋잖아
(※くり返し)
(※쿠리카에시)
(※ 반복)
劣等生で じゅうぶんだ
렛토세이데 쥬분다
열등생으로 충분해
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.