일본 노래

Mrs. GREEN APPLE - ANTENNA (미세스 그린 애플 - 안테나) [가사/발음/번역]

JPOP 같이 부르기 2025. 4. 9. 00:13
ANTENNA (안테나)
앨범 아트

ANTENNA
(안테나)

가수: Mrs. GREEN APPLE (미세스 그린 애플)

작사: 大森元貴

작곡: 大森元貴

가사

Boys and Girls

Boys and Girls

소년과 소녀


妄想は当然だ

모오소오와 토오젠다

망상은 당연한 거야


良し悪しじゃない好きな方角

요시아시쟈나이 스키나 호오가쿠

좋고 나쁨이 아니라 좋아하는 방향


どれもが奇跡

도레모가 키세키

모두가 기적


君だけのその世界

키미다케노 소노 세카이

너만의 그 세계



愛してるよ ホープレス

아이시테루요 호오푸레스

사랑하고 있어, 희망 없이


「満ち足らない」こそね

「미치타라나이」코소네

'채워지지 않는 것'이야말로


わかりはしないから

와카리와시나이카라

이해할 수 없으니까


いつもドキドキしていれるんでしょう?

이츠모 도키도키 시테이레룬데쇼오?

항상 두근두근 할 수 있는 거잖아?


アンテナコントロールして

안테나콘토로오루시테

안테나 컨트롤 해서


憂鬱も抱きしめて

유우우츠모 다키시메테

우울도 끌어안고


どこまでも行ける

도코마데모 이케루

어디까지라도 갈 수 있을 것 같은


そんな気がしてる

손나 키가 시테루

그런 기분이 들어



少しずつと変わる

스코시즈츠토 카와루

조금씩 변하는


人や季節に疲れてしまうけど

히토야 키세츠니 츠카레테시마우케도

사람이나 계절에 지치곤 하지만


私が私自身を諦めて

와타시가 와타시지신오 아키라메테

내가 나 자신을 포기해서


痛みに気づけない

이타미니 키즈케나이

아픔을 깨닫지 못하는


未来がただ怖い

미라이가 타다 코와이

미래가 그저 두려워



愛してるの? どうりで

아이시테루노? 도오리데

사랑하고 있는 거야? 그래서


見失うばっかりで

미우시나우밧카리데

길을 잃기만 하고


測れはしない

하카레와 시나이

잴 수는 없는


幸福の意味付けをしてるんでしょう?

코오후쿠노 이미츠케오 시테룬데쇼오?

행복의 의미를 붙이고 있는 거잖아?


アンテナコントロールして

안테나콘토로오루시테

안테나 컨트롤 해서


古傷も抱きしめて

후루키즈모 다키시메테

오래된 상처도 끌어안고


どこまでも戻れる

도코마데모 모도레루

어디까지라도 돌아갈 수 있을 것 같은


そんな気がしてる

손나 키가 시테루

그런 기분이 들어



感じ取った? 理の電波

칸지톳타? 리노 덴파

느꼈어? 이치의 전파


受け取った? 私の愛は

우케톳타? 와타시노 아이와

받았어? 나의 사랑은


間違ったことなんて無いわ

마치갓타 코토난테 나이와

틀린 건 하나도 없어


君だけの存在の周波

키미다케노 손자이노 슈우하

너만의 존재의 주파수



やり直したい過去は無いけど

야리나오시타이 카코와 나이케도

다시 하고 싶은 과거는 없지만


謝れたら良いな

아야마레타라 이이나

사과할 수 있다면 좋겠어


過ぎ去ったものは戻らないけど

스기삿타 모노와 모도라나이케도

지나간 것은 돌아오지 않지만


今日を生きる私の銀河

쿄오오 이키루 와타시노 긴가

오늘을 사는 나의 은하



愛を捨てるの? 本気で?

아이오 스테루노? 혼키데?

사랑을 버릴 거야? 진심으로?


疲れてしまったの?

츠카레테시맛타노?

지쳐버린 거야?



アンテナは動いてる

안테나와 우고이테루

안테나는 작동하고 있어


私たちは生きている

와타시타치와 이키테이루

우리는 살아가고 있어


何をしていても

나니오 시테이테모

무엇을 하고 있어도


変わらない真実です

카와라나이 신지츠데스

변하지 않는 진실이야



愛してるよ ホープレス

아이시테루요 호오푸레스

사랑하고 있어, 희망 없이


数知れない交差で

카즈시레나이 코오사데

셀 수 없이 교차되어


まだ見ぬ景色に

마다 미누 케시키니

아직 보지 못한 풍경에


ドキドキ出来るんでしょう?

도키도키 데키룬데쇼오?

두근두근할 수 있는 거잖아?


アンテナコントロールして

안테나콘토로오루시테

안테나 컨트롤 해서


全てを抱きしめて

스베테오 다키시메테

모두를 끌어안고


どこまでも行ける

도코마데모 이케루

어디까지라도 갈 수 있을 것 같은


そんな気がしてる

손나 키가 시테루

그런 기분이 들어





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.