일본 노래

DECO*27 - モニタリング (DECO*27 - 모니터링) [가사/발음/번역]

JPOP 같이 부르기 2025. 4. 14. 02:02
モニタリング (모니터링)
앨범 아트

モニタリング
(모니터링)

가수: DECO*27 (DECO*27)

작사: DECO*27

작곡: DECO*27

가사

ねえあたし知ってるよ きみがひとり“XX”してるの知ってるよ

네에 아타시 싯테루요 키미가 히토리 “XX” 시테루노 싯테루요

헤이, 나는 알고 있어


ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ

비쿤비쿤 후루에테사 코에모 다다 모레난다와

네가 혼자서 "XX"하고 있는 걸 알고 있어


正直に言っちゃえよ バレてるんだし言っちゃえよ 効いてんの?

쇼오지키니 잇챠에요 바레테룬다시 잇챠에요 키이텐노?

벌벌 떨면서 소리도 새고 있는 걸


普通普通 恥ずかしい?みんな隠しているだけ

후츠우후츠우 하즈카시이? 민나 카쿠시테이루다케


솔직하게 말해봐, 다 들통 났으니 말해봐


ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ

네에 아타시 싯테루요 키미가 히토리 “나미다” 시테루노 싯테루요

효과 있는 거야?


グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night

구슨구슨 헤콩데사 요와네 히토카라 in the night

보통일 뿐이야, 부끄러워? 다들 숨기고 있는 것뿐이야


朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって

아사가 쿠루마데 잇쇼코오스 못토 나이탓테


何度だって受け止めてあげる

난도닷테 우케토메테아게루

헤이, 나는 알고 있어


もう我慢しないでいっぱい出してね

모오 가만 시나이데 잇파이 다시테네

네가 혼자서 "눈물" 흘리고 있는 걸 알고 있어


푹 꺼져서 약한 소리 혼자 부르는 밤


MWAH!

MWAH!


お願い きみが欲しいの

오네가이 키미가 호시이노

아침이 올 때까지 함께 코스 더 울더라도


慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で

나구사메사세테 쉐이크쉐이크 아이노 사이노오데

몇 번이든지 받아줄게


泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい

나이테쿠레나캬 카레테시마우 누레테이타이

더 이상 참지 말고 다 털어놔


ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば

네에 이이데쇼오? 나메톳테 노미호시타인다떼바


MWAH!


MWAH!

MWAH!

부탁이야 네가 필요해


お願い きみが欲しいの

오네가이 키미가 호시이노

위로하게 해줘 쉐이크쉐이크 사랑의 재능으로


頼り散らしてシックラブ なんて最高ね

타요리치라시테 쉽쿠라브 난테 사이코오네

울지 않으면 메말라버려, 젖어있고 싶어


分けてくれなきゃ 君の“痛い”感じていたい

와케테쿠레나캬 키미노 “이타이” 칸지테이타이

헤이, 괜찮지? 핥아서 마셔버리고 싶단 말이야


ねえいいでしょう? 吸い取って 救いたいんだってば

네에 이이데쇼오? 스이톳테 스쿠이타인다떼바


MWAH!


見たいの きみの中

미타이노 키미노 나카

부탁이야 네가 필요해


의지하며 쏟아내는 진한 사랑, 얼마나 멋져


ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ

네에 아타시 싯테루요 키미가 히토리 쿠야시갓텐노 싯테루요

나눠주지 않으면 너의 "아픔"을 느끼고 싶어


ズキュンズキュン高まるじゃん きみを推すことをやめない

즈큔즈큔 타카마루쟌 키미오 오스코토오 야메나이

헤이, 괜찮지? 빨아들이고 구해주고 싶단 말이야


ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ

네에 아타시 싯테루요 키미와 데키루코 싯테루요


つらい時は弱いくらいで丁度いい あたしそれでも好きだよ

츠라이 토키와 요와이쿠라이데 쵸오도이이 아타시 소레데모 스키다요

보고 싶어 너의 속을



MWAH!

MWAH!

헤이, 나는 알고 있어


お願い きみが欲しいの

오네가이 키미가 호시이노

네가 혼자 분해하고 있는 걸 알고 있어


名前を呼んでよ いつだって会いに参上

나마에오 욘데요 이츠닷테 아이니 산죠오

두근두근 고조되잖아 너를 응원하는 걸 멈추지 않아


きみはひとりだ だから歌う「ひとりじゃない」

키미와 히토리다 다카라 우타우 ‘히토리쟈나이’


もういいでしょう

모오 이이데쇼오

헤이, 나는 알고 있어


ソロプレイはお仕舞いなんだってば

소로프레이는 오시마이난닷테바

네가 잘하는 아이인 걸 알고 있어


힘든 때에는 약한 정도가 딱 좋아


きみが病めるときも あたし側にいるわ

키미가 야메루 토키모 아타시 소바니 이루와

그래도 난 널 좋아해


いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ

이츠모 미마못테이루와 소오요 코와쿠나이노요


MWAH!


MWAH!

MWAH!

부탁이야 네가 필요해


お願い きみが欲しいの

오네가이 키미가 호시이노

이름을 불러줘 언제든지 만나러 가


慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で

나구사메사세테 쉐이크쉐이크 아이노 사이노오데

너는 혼자야, 그래서 노래해 "혼자가 아니야"


泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい

나이테쿠레나캬 카레테시마우 누레테이타이

이제 된 거지


ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば

네에 이이데쇼오? 나메톳테 노미호시타인다떼바

솔로 플레이는 끝인 거야



MWAH!

MWAH!

네가 아플 때도 나는 곁에 있어


お願い きみが欲しいの

오네가이 키미가 호시이노

항상 지켜보고 있어, 그래, 무섭지 않아


頼り散らしてシックラブ なんて最高ね

타요리치라시테 쉽쿠라브 난테 사이코오네


分けてくれなきゃ 君の“痛い”感じていたい 覗いていたい

와케테쿠레나캬 키미노 “이타이” 칸지테이타이 노조이테이타이

MWAH!


吸い取って 救いたいんだってば

스이톳테 스쿠이타인다떼바

부탁이야 네가 필요해


위로하게 해줘 쉐이크쉐이크 사랑의 재능으로


ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ

네에 아타시 싯테루요 키미가 히토리 “나미다” 시테루노 싯테루요

울지 않으면 메말라버려, 젖어있고 싶어


グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night

구슨구슨 헤콩데사 요와네 히토카라 in the night

헤이, 괜찮지? 핥아서 마셔버리고 싶단 말이야


朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって

아사가 쿠루마데 잇쇼코오스 못토 나이탓테


何度だって受け止めてあげる

난도닷테 우케토메테아게루

MWAH!


もう我慢しないで出してってば

모오 가만 시나이데 다시텟테바

부탁이야 네가 필요해


의지하며 쏟아내는 진한 사랑, 얼마나 멋져


さあ

사아

나눠주지 않으면 너의 "아픔"을 느끼고 싶고, 들여다보고 싶어





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.