西野カナ - トリセツ (니시노 카나 - 토리세츠) [가사/발음/번역]

トリセツ
(토리세츠)
가수: 西野カナ (니시노 카나)
작사: Kana Nishino
작곡: DJ Mass(VIVID Neon*)/Shoko Mochiyama/etsuco
가사
この度はこんな私を選んでくれてどうもありがとう。
코노타비와 콘나 와타시오 에란데쿠레테 도오모 아리가토.
이번에는 이런 저를 선택해 주셔서 정말 고맙습니다.
ご使用の前にこの取扱説明書をよく読んで
고시요오노 마에니 코노 토리아츠카이 세츠메이쇼오 요쿠 욘데
사용하시기 전에 이 취급 설명서를 잘 읽고
ずっと正しく優しく扱ってね。
즛토 타다시쿠 야사시쿠 아츠캇테네.
계속 올바르게 부드럽게 다뤄주세요.
一点物につき返品交換は受け付けません。
잇텐모노니츠키 헨핀코오칸와 우케츠케마센.
일품이므로 반품 교환은 받지 않습니다.
ご了承ください。
고료오쿠다사이.
양해 부탁드립니다.
急に不機嫌になることがあります。
큐우니 후키겐니 나루 코토가 아리마스.
갑자기 불쾌해질 때가 있습니다.
理由を聞いても
리유우오 키이테모
이유를 물어도
答えないくせに放っとくと怒ります。
코타에나이 쿠세니 호옷토쿠토 오코리마스.
답하지 않으면서 내버려 두면 화내요.
いつもごめんね。
이츠모 고멘네.
언제나 미안해.
でもそんな時は懲りずに
데모 손나 토키와 코리지니
하지만 그럴 때는 질리지 않고
とことん付き合ってあげましょう。
토코톤 츠키앗테 아게마쇼오.
끝까지 함께 해 주세요.
定期的に褒めると長持ちします。
테이키테키니 호메루토 나가모치시마스.
정기적으로 칭찬하면 오래 갑니다.
爪がキレイとか
츠메가 키레에토카
손톱이 예쁘다거나
小さな変化にも気づいてあげましょう。
치이사나 헨카니모 키즈이테 아게마쇼오.
작은 변화도 알아봐 주세요.
ちゃんと見ていて。
챤토 미테이테.
제대로 봐줘요.
でも太ったとか
데모 후톳타토카
그런데 살쪘다느니
余計なことは気付かなくていいからね。
요케이나 코토와 키즈카나쿠테 이이카라네.
쓸데없는 건 알아채지 않아도 되니까요.
もしも少し古くなってきて
모시모 스코시 후루쿠낫테키테
혹시 조금 낡아 보이고
目移りする時は
메우츠리스루토키와
다른 곳에 눈을 돌릴 때는
ふたりが初めて出逢った
후타리가 하지메테 데앗타
두 사람이 처음 만났던
あの日を思い出してね。
아노 히오 오모이다시테네.
그날을 기억해 주세요.
これからもどうぞよろしくね。
코레카라모 도오조 요로시쿠네.
앞으로도 잘 부탁해요.
こんな私だけど笑って許してね。
콘나 와타시다케도 와랏테 유루시테네.
이런 저지만 웃으며 용서해 줘요.
ずっと大切にしてね。
즛토 타이세츠니 시테네.
계속 소중히 해 주세요.
永久保証の私だから。
에이큐 호쇼오노 와타시다카라.
영구 보증의 저니까요.
意外と一輪の花にもキュンとします。
이가이토 이치린노 하나니모 큔토 시마스.
의외로 한 송이 꽃에도 설렘을 느껴요.
何でも無い日の
난데모 나이 히노
별일 아닌 날의
ちょっとしたプレゼントが効果的です。
촛토시타 프레젠토가 코오카테키데스.
작은 선물이 효과적이에요.
センスは大事。
센스와 다이지.
센스는 중요해요.
でも短くても下手でも
데모 미지카쿠테모 헤타데모
하지만 짧아도 서툴러도
手紙が一番嬉しいものよ。
테가미가 이치반 우레시이 모노요.
편지가 가장 기쁜 걸요.
もしも涙に濡れてしまったら
모시모 나미다니 누레테시맛타라
만약 눈물에 젖게 된다면
優しく拭き取って
야사시쿠 후키톳테
부드럽게 닦아주고
ギュッと強く抱きしめて
규웃토 츠요쿠 다키시메테
꽉 안아 줘요
あなたにしか直せないから。
아나타니시카 나오세나이카라.
당신만이 고칠 수 있으니까요.
これからもどうぞよろしくね。
코레카라모 도오조 요로시쿠네.
앞으로도 잘 부탁해요.
こんな私だけど笑って頷いて。
콘나 와타시다케도 와랏테 우나즈이테.
이런 저지만 웃으며 동의해 줘요.
ずっと大切にしてね。
즛토 타이세츠니 시테네.
계속 소중히 해 주세요.
永久保証の私だから。
에이큐 호쇼오노 와타시다카라.
영구 보증의 저니까요.
たまには旅行にも連れてって
타마니와 료코오니모 츠레텟테
가끔은 여행도 데려가 줘요
記念日にはオシャレなディナーを
키넨비니와 오샤레나 디나아오
기념일에는 멋진 저녁 식사를
柄じゃないと言わず
가라쟈나이토 이와즈
안 어울린다고 하지 말고
カッコよくエスコートして
캇코요쿠 에스코오토 시테
멋지게 에스코트해 줘요
広い心と深い愛で
히로이 코코로토 후카이 아이데
넓은 마음과 깊은 사랑으로
全部受け止めて
젠부 우케토메테
모두 받아줘요
これからもどうぞよろしくね。
코레카라모 도오조 요로시쿠네.
앞으로도 잘 부탁해요.
こんな私だけど笑って許してね。
콘나 와타시다케도 와랏테 유루시테네.
이런 저지만 웃으며 용서해 줘요.
ずっと大切にしてね。
즛토 타이세츠니 시테네.
계속 소중히 해 주세요.
永久保証の私だから。
에이큐 호쇼오노 와타시다카라.
영구 보증의 저니까요.
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.