일본 노래

童謡・唱歌 - 思い出のアルバム (동요·창가 - 추억의 앨범) [가사/발음/번역]

JPOP 같이 부르기 2025. 3. 24. 00:12
思い出のアルバム (추억의 앨범)

思い出のアルバム
(추억의 앨범)

가수: 童謡・唱歌 (동요·창가)

작사: 増子 とし

작곡: 本多 鉄麿

가사

いつのことだか思(おも)いだしてごらん

いつのことだか思いだしてごらん

언제였는지 기억해 보세요


あんなことこんなことあったでしょう

안나 코토 콘나 코토 앗타 데쇼오

이런 일 저런 일 있었잖아요


うれしかったことおもしろかったこと

우레시캇타 코토 오모시로캇타 코토

기뻤던 일 재미있었던 일


いつになってもわすれない

이츠니낫테모 와스레나이

언제라도 잊지 않을 거예요



春(はる)のことです思(おも)いだしてごらん

春のことです思いだしてごらん

봄의 일을 기억해 보세요


あんなことこんなことあったでしょう

하루노 코토데스 오모이닷테고란

이런 일 저런 일 있었잖아요


ぽかぽかおにわでなかよく遊(あそ)んだ

안나 코토 콘나 코토 앗타 데쇼오

따사로운 뜰에서 서로 어울려 놀았고


きれいな花(はな)も咲(さ)いていた

포카포카 오니와데 나카요쿠 아손다

아름다운 꽃도 피어 있었어요


키레이나 하나모 사이테이타


夏(なつ)のことです思(おも)いだしてごらん

여름의 일을 기억해 보세요


あんなことこんなことあったでしょう

夏のことです思いだしてごらん

이런 일 저런 일 있었잖아요


むぎわらぼうしでみんなはだかんぼ

나츠노 코토데스 오모이닷테고란

밀짚 모자로 다들 발가벗은 채로


おふねも見(み)たよ砂山(すなやま)も

안나 코토 콘나 코토 앗타 데쇼오

배도 보고 모래산도 봤어요


무기와라보오시데 민나 하다칸보


秋(あき)のことです思(おも)いだしてごらん

오후네모 미타요 스나야마모

가을의 일을 기억해 보세요


あんなことこんなことあったでしょう

이런 일 저런 일 있었잖아요


どんぐり山(やま)のハイキングラララ

秋のことです思いだしてごらん

도토리 산에서 하이킹 라라라


赤(あか)い葉(は)っぱもとんでいた

아키노 코토데스 오모이닷테고란

붉은 잎사귀도 날리고 있었어요


안나 코토 콘나 코토 앗타 데쇼오


冬(ふゆ)のことです思(おも)いだしてごらん

돈구리야마노 하이킹 라라라

겨울의 일을 기억해 보세요


あんなことこんなことあったでしょう

아카이 핫파모 톤데이타

이런 일 저런 일 있었잖아요


もみの木(き)かざってメリークリスマス

전나무를 장식하고 메리 크리스마스


サンタのおじいさん笑(わら)ってた

冬のことです思いだしてごらん

산타 할아버지가 웃고 계셨어요


후유노 코토데스 오모이닷테고란


冬(ふゆ)のことです思(おも)いだしてごらん

안나 코토 콘나 코토 앗타 데쇼오

겨울의 일을 기억해 보세요


あんなことこんなことあったでしょう

모미노 키 카잣테 메리 크리스마스

이런 일 저런 일 있었잖아요


寒(さむ)い雪(ゆき)の日(ひ)にあったかい部屋(へや)で

산타노 오지이상 와랏테타

추운 눈 오는 날 따뜻한 방에서


たのしいはなしききました

즐거운 이야기를 들었어요


冬のことです思いだしてごらん


一年(ねん)じゅうを思(おも)いだしてごらん

후유노 코토데스 오모이닷테고란

일년 내내를 기억해 보세요


あんなことこんなことあったでしょう

안나 코토 콘나 코토 앗타 데쇼오

이런 일 저런 일 있었잖아요


桃(もも)のお花(はな)もきれいに咲(さ)いて

사무이 유키노 히니 앗타카이 헤야데

복숭아 꽃도 아름답게 피어 있고


もうすぐみんなは一年生(いちねんせい)

타노시이 하나시 키키마시타

이제 곧 모두는 일학년이 될 거예요





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.