일본 노래

千昌夫 - 北国の春 (천마사오 - 북국의 봄) [가사/발음/번역]

JPOP 같이 부르기 2025. 4. 6. 20:12
北国の春 (북국의 봄)
앨범 아트

北国の春
(북국의 봄)

가수: 千昌夫 (천마사오)

작사: いではく

작곡: 遠藤実

가사

白樺 青空 南風

시라카바 아오조라 미나미카제

자작나무 푸른 하늘 남풍


こぶし咲くあの丘

코부시사쿠 아노 오카

벚꽃이 피는 그 언덕


北国のああ北国の春

키타구니노 아아 키타구니노 하루

북쪽 고향의 아아 북쪽 고향의 봄


季節が都会ではわからないだろと

키세츠가 토카이데와 와카라나이다로토


届いたおふくろの 小さな包み

토도이타 오후쿠로노 치이사나 츠츠미

계절이 도회지에선 알 수 없겠지라며


あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

아노 후루사토에 카에로카나 카에로카나

도착한 어머니의 작은 꾸러미


그 고향으로 돌아갈까 돌아갈까


雪どけ せせらぎ 丸木橋

유키도케 세세라기 마루키바시


落葉松の 芽がふく

카라마츠노 메가후쿠

눈 녹고 물소리 나무다리


北国のああ北国の春

키타구니노 아아 키타구니노 하루

잎이 돋아나는 낙엽송


好きだとおたがいに言い出せないまま

스키다토 오타가이니 이이다세나이마마

북쪽 고향의 아아 북쪽 고향의 봄


別れてもう五年 あのこはどうしてる

와카레테 모우 고넨 아노 코와 도우시테루


あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

아노 후루사토에 카에로카나 카에로카나

좋다고 서로 말할 수 없었던 채로


헤어진 지 벌써 오 년 그 아이는 어떻게 지낼까


山吹き 朝霧 水車小屋

야마부키 아사기리 미즈구미고야

그 고향으로 돌아갈까 돌아갈까


わらべ唄 聞える

와라베우타 키코에루


北国のああ北国の春

키타구니노 아아 키타구니노 하루

노란 꽃 아침 안개 물레방앗간


あにきもおやじ似で 無口なふたりが

아니키모 오야지니데 무쿠치나 후타리가

아이들의 노래 들리는


たまには酒でも 飲んでるだろうか

타마니와 사케데모 논데루다로카

북쪽 고향의 아아 북쪽 고향의 봄


あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

아노 후루사토에 카에로카나 카에로카나


형님도 아버지 닮아 말 없는 두 사람이





이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.