中西保志 - 最後の雨 (나카니시 야스시 - 마지막 비) [가사/발음/번역]

最後の雨
(마지막 비)
가수: 中西保志 (나카니시 야스시)
작사: 夏目純
작곡: 都志見隆
가사
さよなら呟く君が
사요나라 츠부야쿠 키미가
さよなら라고 중얼거리는 네가
僕の傘 残して 駆けだしてゆく
보쿠노 카사 노코시테 카케다시테 유쿠
내 우산을 남기고 뛰어가고 있어
哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って
카나시미 후리다스 마치쥬우가 긴이로니 케뭇테
슬픔이 내리기 시작한 거리
君だけ 消せない
키미다케 케세나이
은빛으로 연기처럼 사라져가지만
最後の雨に 濡れないように
사이고노 아메니 누레나이요오니
너만은 지울 수 없어
追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳 閉じた
오이카케테 타다 다키요세 히토미 토지타
마지막 비에 젖지 않도록
쫓아가서 단지 끌어안고 눈을 감았어
※本気で忘れるくらいなら
※혼키데 와스레루 쿠라이나라
泣けるほど愛したりしない
나케루호도 아이시타리 시나이
※진심으로 잊을 수 있을 거라면
誰かに 盗られるくらいなら
다레카니 토라레루 쿠라이나라
눈물 날 정도로 사랑하지 않아
強く抱いて 君を壊したい※
츠요쿠 다이테 키미오 코와시타이※
누군가에게 빼앗길 바에야
강하게 안아 너를 부수고 싶어※
ほどいた髪を広げて
호도이타 카미오 히로게테
僕の夜 包んだ優しい人さ…
보쿠노 요루 츠츤다 야사시이 히토사…
풀어헤친 머리카락을 펼쳐
不安な波にさらわれる 砂の城 怖くて
후안나 나미니 사라와레루 스나노 시로 코와쿠테
나의 밤을 감싸준 다정한 사람이야
誰かを求めたの?
다레카오 모토메타노?
불안의 물결에 쓸려가는 모래성, 두려워서
強がりだけを 覚えさせたね
츠요가리다케오 오보에사세타네
누군가를 찾았던 걸까?
微笑みは もう 二人の夢を見ない
호호에미와 모오 후타리노 유메오 미나이
강한 척만 가르치게 했구나
미소는 더 이상 우리 둘의 꿈을 꾸지 않아
本気で忘れるくらいなら
혼키데 와스레루 쿠라이나라
泣けるほど 愛したりしない
나케루호도 아이시타리 시나이
진심으로 잊을 수 있을 거라면
さよならを言った唇も
사요나라오 잇타 쿠치비루모
눈물 날 정도로 사랑하지 않아
僕のものさ 君を忘れない
보쿠노 모노사 키미오 와스레나이
작별을 말한 입술도
내 것이니 너를 잊지 않아
明日の君を 救える愛は 僕じゃない
아시타노 키미오 스쿠에루 아이와 보쿠자나이
でも このまま 見つめている
데모 코노마마 미츠메테이루
내일의 너를 구할 사랑은 내가 아니야
하지만 이대로 바라보고 있어
言葉に 出来ないのが愛さ
코토바니 데키나이노가 아이사
言葉では 君を繋げない
코토바데와 키미오 츠나게나이
말로 표현할 수 없는 것이 사랑이야
行き場ない 愛がとまらない
이키바나이 아이가 토마라나이
말로는 너를 이어줄 수 없어
傘を捨てて 雨を見上げてた
카사오 스테테 아메오 미아게테타
갈 곳 없는 사랑이 멈추질 않아
우산을 버리고 비를 올려다봤어
(※くり返し)
(※쿠리카에시)
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.